Φίλες και φίλοι,
πάντοτε πιστοί στις παραδόσεις,
από καρδιάς σάς μεταφέρουμε τη θυμόσοφη εκείνη ευχή που αντάλλασσαν οι αρχαίοι μας
πρόγονοι τέτοιες μέρες, καταμεσής του γεωκλιματικού τε και κοινωνικού Χειμώνα:
Ἄπιον νέον Ἒαρ!
ο εστί μεθερμηνευόμενον:
Είναι μακριά ακόμα η νέα Άνοιξη!
*
... ευχή την οποία βαρβαρικοί τινες
λαοί «μετέφρασαν» στην κακόηχη γλώσσα τους (άκουσον άκουσον!) ως ...
Happy new Year!
ΚΑΛΗ ΧΡΟΝΙΑ ΣΕ ΟΛΕΣ ΚΑΙ ΟΛΟΥΣ!!!
* Προς επίρρωσιν: Ἄπιος, -η, -ον,
ο μακράν απέχων, τηλόθεν εξ απίης γαίης, «πόρρωθεν εκ της μακράν απεχούσης γης»
(Σχόλ.), Ιλιάδα Α 270, Γ 49, Οδύσσεια Π 18, Σοφοκλέους Οιδίπους επί Κολωνώ 1685
− Λεξικό Liddell & Scott
Ἄπιον νέον Ἒαρ!, παίδες. [Αλλά πού θα πάει; ;-) ]
ΑπάντησηΔιαγραφήHippy new year Ρακ!
ΑπάντησηΔιαγραφήhttps://www.youtube.com/watch?v=4q4LARt4-qU
Δε θα μας τρελάνουν κιόλας!
Θα το περάσουμε το ποτάμι!
Καλή χρονιά, Γιάννη [δες]!
ΑπάντησηΔιαγραφήΠοιος να μας τρελάνει; Είχαμε πέσει από μικροί στη μαρμίτα με την τρέλα του κόσμου. Τώραααα... Είμαστε αλλού.
ΤΗΧ για το άσμα! :-)
Τι κάνετε, ρε γερόντια; :-) Καλή Χρονιά, ρε σεις! Με Υγεία και Χαρά! :-) :-) :-) :-) :-)
ΑπάντησηΔιαγραφήΤα λέμε
Άμμες ποκ΄ ήμες άλκιμοι νεανίαι, αγαπητέ μας Λέφτη!
ΑπάντησηΔιαγραφή;-) :-) :-))) :-))))
ΚΑΛΗ ΧΡΟΝΙΑ!
Σας επιθύμησα, ρε σεις! Μπέσα το λέω! Θα κανονίσω να αναθερμάνω τις συζητήσεις μας!
ΑπάντησηΔιαγραφήΠαρά τις διαφωνίες μας, χαίρομαι που σας βλέπω ακμαίους και δυνατούς. Έτσι να είστε πάντα!
Τα λέμε
Περιμένουμε με πολλή χαρά!
ΑπάντησηΔιαγραφή